top of page

Грамоти, дипломи та публікації

«Кращий переклад творів Т. Шевченка»

«Кращий переклад творів Т. Шевченка»

Диплом за участь у конкурсі «Кращій переклад творів Тараса Шевченка». Ознайомитись з роботою можна, натиснув на диплом.

Конкурс перекладів 2013 м. Луганськ

Конкурс перекладів 2013 м. Луганськ

Грамота за перше місце у номінації «Переклад поетичного твору з англійської мови на українську мову». Ознайомитись з роботою можна, натиснув на грамоту.

Конференція "Eurolanguages 2013"

Конференція "Eurolanguages 2013"

Сертифікат про участь у 11 міжнародній студентської конференції "Eurolanguages 2013". Інновації та розвиток

Конференція "Eurolanguages 2013"

Конференція "Eurolanguages 2013"

Диплом 11 міжнародній студентської конференції "Eurolanguages 2013". Інновації та розвиток Номінація «Краща доповідь у галузі письмового та усного перекладу у теорії» Ознайомитись з роботою можна, натиснув на диплом.

Збірник наукових статей

Збірник наукових статей

11 міжнародна студентська конференція "Eurolanguages 2013". Інновації та розвиток Опублікована стаття «Способи передачі метафоричних найменувань при перекладі Біблії» Ознайомитись з роботою можна, натиснув на зображення збірника.

Колективна монографія

Колективна монографія

Опублікована стаття «Дослідження англомовних перекладів міфологем української культури» Ознайомитись з роботою можна, натиснув на зображення збірника.

Збірник наукових робіт

Збірник наукових робіт

Опублікована стаття «Відтворення фразеологічної системи у перекладі Біблії» Ознайомитись з роботою можна, натиснув на зображення збірника.

Збірник перекладів

Збірник перекладів

«Художнє слово в світовій культурі-2013» Опубліковано переклад вірша Джорджа Гордона Байрона "Станси, написані в дорозі між Флоренцією та Пізою". З роботою можна ознайомитись, натиснув на зображення збірника.

Услуги языкового перевода/Translation services/Übersetzungsleistungen

© 2014 Ирина Черных/© 2014 Irina Chernykh

bottom of page