top of page

Грамоты, дипломы и публикации

"Лучший перевод поэзии Т. Шевченка"

"Лучший перевод поэзии Т. Шевченка"

Диплом за участие в конкурсе "Лучший перевод поэзии Тараса Шевченко". С работой можно ознакомиться, нажав на диплом.

Конкурс перевода 2013 г. Луганск

Конкурс перевода 2013 г. Луганск

Грамота за первое место в номинации "Перевод поэтического произведения с английского языка на украинский язык". С работой можно ознакомиться, нажав на грамоту.

Конференция "Eurolanguages 2013"

Конференция "Eurolanguages 2013"

Сертификат об участии в 11 международной студенческой конференции "Eurolanguages 2013". Инновации и развитие

К�онференция "Eurolanguages 2013"

Конференция "Eurolanguages 2013"

Диплом 11-ой международной студенческой конференции "Eurolanguages 2013". Инновации и развитие. Номинация "Лучший доклад в области письменного и устного перевода в теории". С работой можно ознакомиться, нажав на диплом.

Сборник научных статей

Сборник научных статей

11 международная студенческая конференция "Eurolanguages 2013". Инновации и развитие. Опубликована статья "Способы передачи метафорических наименований при переводе Библии". С работой можно ознакомиться, нажав на изображение сборника.

Коллективная монография

Коллективная монография

Опубликована статья "Исследование англоязычных переводов мифологем украинской культуры". С работой можно ознакомиться, нажав на изображение сборника.

Сборник научных работ

Сборник научных работ

Опубликована статья "Воспроизведение фразеологической системы в переводе Библии". С работой можно ознакомиться, нажав на изображение сборника.

Сборник переводов

Сборник переводов

"Художественное слово в мировой культуре-2013" Опубликован перевод стихотворения Джорджа Гордона Байрона "Станси, написані в дорозі між Флоренцією та Пізою". С работой можно ознакомиться, нажав на изображение сборника.

Услуги языкового перевода/Translation services/Übersetzungsleistungen

© 2014 Ирина Черных/© 2014 Irina Chernykh

bottom of page